Бывший член совета директоров ЮКОСа, гражданин Франции Жак Костюшко-Моризе в качестве свидетеля защиты приехал вчера в Хамовнический суд, - пишет infox.ru. буквально за день до этого адвокаты по делу против Михаила Ходорковского и Платона Лебедева зачитывали показания свидетеля, данные им во Франции.
Давая тогда показания, Моризе отметил, что не хотел бы ехать в Россию давать показания в суде «по личным причинам». О допросе уже пришедшего в суд свидетеля ходатайствовали адвокаты. Защитники пояснили, что хотели допросить свидетеля о его работе с ОАО НК «ЮКОС». Судья ходатайство удовлетворил.
Буквально в сразу, после того, как свидетель дал секретарю судебного заседания документы прокурор Лахтин возразил, что паспорт иностранца необходимо перевести на русский язык, так как его «невозможно прочитать». Судья требование проигнорировал. А Костюшко-Моризе отметил, что русский язык знает, однако показания ему было бы проще давать на английском. Тем не менее во время допроса он демонстрировал знание русского языка и литературы, цитируя Достоевского.
Свидетель рассказал, что с ЮКОСом работал в двух ипостасях – в конце 1990−х годов банк Credit Lyonnais кредитовал российские нефтяные компании, в том числе ЮКОС, а в июне 2000 года ему предложили стать членом совета директоров компании.
«Для того чтобы подытожить впечатления от обвинительного заключения, — заявил свидетель через переводчика, — я бы хотел процитировать Федора Достоевского». Тут Костюшко-Моризе неожиданно перешел на русский: «Эти обвинения для меня бред. Это бред сивой кобылы».
Он также сказал: «Конечно, я хочу оставаться вежливым. Но мой долг как свидетеля говорить искренне и откровенно. Именно это я собираюсь сделать. Как бы я ни пытался взглянуть на эти обвинения, они мне кажутся одним и тем же – ерундой. И с финансовой точки зрения…».