Болгарская литература ждет петербуржского читателя
В Санкт-Петербурге в рамках IV Международного книжного салона при поддержке Международной ассоциации «Живая классика» с 22 по 26 апреля пройдут «Дни болгарской литературы». Главные цели проекта - знакомство российских читателей с творчеством современных болгарских писателей, обсуждение профессиональных литературных проблем и особенностей российско-болгарских взаимоотношений. Участниками проекта станут крупные болгарские писатели: драматург Мария Станкова, поэтесса Сильвия Чолева, прозаик Палми Ранчев, публицист и культуролог Митко Новков.
Организаторы мероприятия обеспокоены тем фактом, что за последние десятилетия культурные связи между Россией и Болгарией, складывавшиеся веками, значительно ослабли. Процент современной российской литературы, переведенной на болгарский язык, по сравнению, например, с книгами западных авторов, представлен в книжных магазинах Софии весьма скудно. А в Москве и Петербурге вряд ли встретишь человека, который сможет сходу назвать имя хотя бы одного болгарского писателя, ведь болгарская литература не переводилась в России вот уже 20 лет.
«Дни болгарской литературы» направлены на то, чтобы петербуржцы вновь открыли для себя болгарскую литературу и познакомились с ее признанными мастерами: Марией Станковой, Палми Ранчевым, Сильвей Чолевой, Митко Новковым.
Дни болгарской литературы начнутся 23 апреля в 16.30 круглым столом с участием русских и болгарских писателей (зал 7-2). Публицист, культуролог и исследователь русской и болгарской литературы Митко Новков расскажет о сегодняшнем состоянии и взаимодействии двух культур. Болгарские писатели будут говорить о восприятии русской литературы в Болгарии. Круглый стол откроется видеофильмом о современной болгарской литературе в России и закончится музыкой Панчо Владигерова.
25 апреля с 16.00 до 18.00 в зале № 7-3 состоятся встречи с болгарским прозаиком Палми Ранчевым, который прочитает переводы своих текстов, и поэтессой Сильвией Чолевой.
26 апреля в 13.30 в зале №7-2 Мария Станкова презентует русское издание книги «Лекарство от зла» и представит свой перевод романа Людмилы Петрушевской «Время ночь». В 16.00 будет показан фильм, снятый по роману Марии Станковой «Хочу его мертвым».